У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается

Dragon Age: Wicked Grace

Объявление


Для корректного отображения форума администрация советует отключать AdBlock.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: Wicked Grace » Забытые записи » 9:40 "Я хочу быть вашей тенью, станьте светом для меня"


9:40 "Я хочу быть вашей тенью, станьте светом для меня"

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Дата: 5 Гвардиана, 9:40 ВД
Место: Минратос, особняк магистра Тривиуса.
Погода: теплая тевинтерская зима, пасмурно.
Участники: Церера Атис, Атерион Атис, Фейнриэль.
Вмешательство: -
Описание: Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. На плечи Цереры и Атериона легла забота о младшем брате, страдающем странным недугом, который до сих пор семья выдавала за дар сомниари. Им необходимо обеспечить безопасность уязвимого наследника и при этом не раскрыть семейной тайны способной не лучшим образом сказаться на репутации дома. Атерион подключает к делу свою шпионскую сеть и начинает следить за учеными мужами Империи, изучающими Тень и охотящимися за секретами древних сомниари. В итоге ему удается разведать об ученике Магистра Вициниуса, одаренном юноше полукровке, которого тот укрывает в стенах своего особняка, как тайну за семью печатями. Удается разузнать еще и то, что драгоценный ученик не очень доволен своим благодетелем. Близкий друг и коллега Вициниуса устраивает в своем особняке благотворительный прием, с целью собрать средства на одну из своих экспедиций и поделиться своими научными изысканиями в узком кругу. Церера пользуясь своими связями в обществе достает приглашения на этот прием, а Атерион заботится о том, чтобы "внезапно приболевший" Вициниус не сумел прийти лично. Осталось только надеяться, что званный вечер важен для него настолько, чтобы послать вместо себя доверенного ученика. Надеяться и ждать.

Отредактировано Церера Атис (2015-02-22 03:07:51)

0

2

Церера
Внешний вид: облегающая парчовая жемчужно-серая мантия с высоким воротником-стойкой, атласные туфли в тон, золотые украшения с голубыми топазами, волосы собраны в высокую прическу с выпадающими подкрученными прядями, нежно-розовые губы, глаза подведены сурьмой.
Инвентарь: перстень-кровопускатель на указательном пальце правой руки.

Атерион
Внешний вид: Белая с синим мантия, на руку надето "парадное" покрытие, волосы распущены, спереди две тонкие косички.
Инвентарь: рука, сестра.

Небольшой особняк магистра Тривиуса собрал сегодня под своей крышей пожалуй самых занудных ученых мужей Тевинтера и пожалуй самых щедрых меценатов. У прибывшего на прием в сопровождении своей сестры Магистра Атиса были совсем иные цели на сегодняшний вечер.
Гостей собирали в просторной центральной зале особняка, на обозрение честной публики Магистр Тривиус выставил свои недавние труды и артефакты, собранные им за последние годы, его ученики с неподдельным восторгом рассказывали интересующимся о проделанной работе, меж гостей сновали рабы с подносами разнося вино и угощения. Устроитель мероприятия пока не торопился приветствовать гостей. Держал интригу? Нет, скорее старческий маразм.
Прогуливаясь по залу Церера небрежно разглядывала наследие старины, периодически приветственно кивая в ответ знакомым особам, но не отпускала брата от себя, не желая вступать в занудную беседу с кем-нибудь из собравшихся.
- Ты так уверен, что его мальчик придет? - спросила магесса, остановившись у одной из колонн и перехватив кубок с подноса проходившего мимо раба.
В списке любимых вещей Атериона было многое. Кроме магистра Тривиуса. Так уж вышло, что данного конкретного магистра он, как и многих любых, мягко говоря недолюбливал. Но как и любой порядочный недолюбливающий других магистров магистр, он конечно же принял приглашение и прибыл, сопровождаемый своей сестрицей. На подготовку этого вечера было потрачено больше времени, чем Атерион хотел бы, но оно того стоило. Он не сильно охотел вникать во все тонкости того, как агент его Руки организовал отсутствие наставника мальчика, но если кто-то начнёт копать - подозреваемых будет великое множество и все они никак не связаны с самим магистром.
-Уверен, дорогая сестричка. Мы ему нужны ещё больше, чем он нам.
Цера отпила вина и продолжила в полголоса беседовать с братом, гуляя глазами по залу, пока никто из присутствующей публики не походил на молодого светловолосого полукровку, а многие лица и вовсе набили оскомину.
- Говорят, Вициниус держит его чуть ли не затворником. Не то, чтобы я сомневалась в тебе и твоих людях... И кстати, надо бы "прикормить" Тривиуса для отвода глаз. Как он настаивал, чтобы Радамант пришел с нами. Пришлось сказать, что младшенький уехал на лечебные воды.
Магесса недовольно дернула губками и вновь отпила из кубка.
-Тривиус является наименьшей нашей проблемой. Подойти, кинуть в него парой лестных фраз и восхититься его домом. И правильно делаешь, что не сомневаешься.
Атерион раздобыл и себе бокал, но пить пока не спешил. В толпе действительно было много знакомых лиц, но немало и тех, кого Атерион узнавал только со спины. И вправду, их потенциальный друг пока не наблюдался.
К так отчаянно пытавшейся не привлекать к себе внимания парочке уже направлялась хозяйка дома, считавшая своим долгом пообщаться с каждым из гостей лично.
- Магистр Атис, леди Церера, рада приветствовать вас в нашем доме. Я надо сказать, приятно удивлена, что Вы проявили такой интерес к трудам моего супруга.
Леди Мелиноя была из лаэтан и многим моложе своего мужа, из чего можно было сделать вывод, что Магистр, принадлежавший к классу альтус, совершенно не заботился о своей репутации и интересовался лишь пыльными фолиантами и девушками годившимися ему в дочери. При иных обстоятельствах Цера отнеслась бы к этой женщине с большим пренебрежением, но приличия есть приличия и их надо соблюдать.
- Благодарю за радушный прием,- учтиво улыбнулась Церера - У Вас чудесный особняк, изысканный вкус его хозяйки чувствуется в каждой детали. Несомненно и сам Магистр приложил к этому руку? Удивительно, как Вам удалось поддержать традиционный имперский стиль.
- Вы очень добры, дорогая. Нет-нет, это полностью моя заслуга. - тщеславно улыбнулась Мелиноя, которой явно польстили такие слова.
- О, тогда я восхищена вдвойне. Чего ведь только не увидишь в последнее время в особняках альтусов, увлекшихся "очарованием Орлея"... - иронично усмехнулась Цера, вызвав в собеседнице ответную насмешливую ухмылку.
Да, жёнушка магистра была ой как некстати, но уж лучше она, чем её принеприятнейший муженёк. Женский обмен любезностями всегда поражал Атериона. Вроде и улыбаются, и комплименты говорят, а ощущение всё равно как от несущегося на тебя кунари с огромным молотом. Женщина, естественно, мешала, но у Атериона был план. В конце концов на женщин у него всегда был план. В ход пошла наиочаровательнейшая его улыбка, хитрый взгляд и тонкие намёки.
-Словами не выразить, сколь рад я навестить вас в вашем прекрасном особняке, хотя вся его красота, все его богатства блекнут рядом с его хозяйкой.
Поклонившись, Атерион поцеловал Мелиное руку.
-Как жаль, что вашего уважаемого мужа нет поблизости. Не смотря на свой почтенный возраст, он всё ещё замечательно сохранился. Хотя, я даже рад, что нам выдалась возможность поболтать без него. С вашего позволения, я бы с радостью поближе познакомил вас с достоинством дома Атис.
Такой смелый и прямой пассаж брата заставил Церу вновь пригубить вина, чтобы скрыть смущенную улыбку. Мелиное, как было видно по лукаво заблестевшим глазкам, тоже не нужно было ничего объяснять.
Отметив про себя складывающуюся ситуацию, Церера сочла весьма удачным, оставить трибуна тевинтерской армии наедине с его внезапным бастионом и позволить продолжать штурм без свидетелей. Уж лучше Цера сама пообщается с тем ради кого они сюда явились, ей тонкая дипломатия удавалась сравнительно лучше, чем ее дорогому братцу, любителю больших маневров. Пускай развлекается, он уже достаточно сделал, отыскав полукровку.
- С достоинством дома Атис? Расскажите мне, Магистр...- с деланно наивным любопытством проворковала Мелиноя, беря его под руку.
Церера же коротко улыбнулась собеседнице и оставляя их наедине, украдкой подмигнула брату.
-О, моя добрая госпожа, я могу многое поведать вам о величии и достоинстве нашего славного дома, но вы ведь прекрасно знаете, что все магистры любят преувеличить некоторые детали. По этому я в благодарность за ваше гостеприимство хочу подарить вам честь самолично убедиться в искренности моих слов...
Улыбнувшись уголком губ в ответ на подмигивание сестры, Атерион перехватил бокал вина у проходящего мимо слуги, вручил его Мелинойе и повёл женщину подальше от любопытных глаз, попутно рассказывая ей о своих Сегеронских подвигах.
отыграно совместно с Атерионом

Отредактировано Церера Атис (2015-02-22 05:33:56)

+1

3

Внешний вид: серебристо-серая мантия, того же цвета невысокие сапоги из мягкой кожи. Волосы заплетены в свободную косу.
Инвентарь: гладкий овальный амулет из серебра, зачарованный на усиление магии духа.
  Приёма в доме магистра Тривиуса учитель ждал несколько месяцев, слишком уж богатые возможности обещала предоставить эта встреча. Учёные и просто охотники за древностями могли продемонстрировать свои находки, обменяться впечатлениями о дальних экспедициях, похвалиться открытиями и достижениями друг перед другом, а главное, перед богатыми меценатами, которые, впечатлившись чудесами магической науки, вряд ли бы отказали в покровительстве, финансировании необычных проектов Кругов или даже рискованных частных исследований.
  Вициниусу, в отличие от многих его собратьев-учёных, не было нужды ходить с протянутой рукой в поисках богатых покровителей, однако это не отменяло поиска союзников. Именно на таких встречах, которые лишь на первый взгляд напоминали бессмысленное светское безделье, можно было продемонстрировать, насколько ты превосходишь коллег, и найти тех, кто достаточно состоятелен и влиятелен, чтобы помочь тебе сделать любой твой проект по-настоящему масштабным и сделать его центром внимания всего Магистериума.   Магистр Корнелий был преисполнен решимости не только продемонстрировать всем, кто явится на приём, насколько он превосходит и самого Тривиуса, и всех его гостей, но и сполна заняться своими связями, укрепив старые и заведя новые. Опыт, положение и знание света сполна позволяли ему это сделать, и, вероятно, он бы преуспел, если бы не неожиданно тяжёлая затяжная болезнь, свалившая магистра незадолго до знаменательного приёма и лишившая его возможности даже просто подниматься с постели.
  Корнелий был в ярости, одного за другим гнал от себя приглашённых лекарей, называя их шарлатанами и коновалами, срывался на рабов, по поводу и без него кричал на ученика и даже несколько раз позволил себе ударить Фейнриэля. Сомниари стерпел непривычную жёсткость молча, однако потом всё-таки предельно мягко, даже вкрадчиво напомнил учителю, что был и остаётся его секретарём, но не невольником, а после этого стал вести себя тише прежнего. Нельзя сказать, что Корнелий усовестился, да и извиняться, разумеется, не спешил, однако взял себя в руки, вернулся к привычным сдержанным манерам и, немного поколебавшись, даже объяснил ученику причину своей гневливости: пропустить приём у Тривиуса - упустить множество блестящих шансов.
  Фейнриэль и сам не понял, что его подхлестнуло тогда, простое любопытство, желание выслужиться или тайная надежда поискать счастья за пределами своего отшельнического воспитания, но сомниари осмелился сделать учителю неожиданное предложение: он отправится в дом Тривиуса сам и, как компетентный и преданный секретарь, будет представлять там интересы Вициниуса. Магистр, человек по натуре подозрительный и недоверчивый, колебался долго, однако в конце концов жажда успеха пересилила сомнения. Теперь Фейнриэлю, снабжённому подробными инструкциями о том, как держаться в столь блестящем обществе, столичными сплетнями и презрительными отзывами учителя почти обо всех, кого можно встретить на таком вечере в Минратосе, предстояло достойно представить исследования Вициниуса наиболее интересным и заметным гостям.
  Едва повозка остановилась у ворот особняка, как сомниари почувствовал, что не тушеваться здесь будет особой, очень непростой задачей. Как держаться на равных и не давать себя задвинуть людям, которые чуть ли не с рождения привыкли вести себя так, словно по определению стоят выше большинства смертных? В итоге Фейнриэль решил, что его единственный шанс что-то выиграть сегодня вечером - вообще не пытаться играть. Самое разумное, что он может, это улыбаться, держаться почтительно, говорить мало и только по делу и не позволять втягивать себя в светские беседы с двойным дном.
  Начало оказалось вполне удачным: сомниари пообщался с леди Мелинойей, супругой хозяина дома, отвесил ей пару подобающих комплиментов, поулыбался её подругам, счастливо избежал упражнения в острословии с двумя скучающими юнцами из минратосского Круга и, наконец, получил возможность перевести дух перед появлением действительно значимых лиц и началом настоящей битвы амбиций.
  Отступив к окну с бокалом вина, Фейнриэль мелкими глотками пил терпкую жидкость, держался в тени и ненавязчиво изучал раззолоченное столичное общество: высмотреть здесь тех, кто действительно может быть полезен, и отличить их от пустышек, способных только пускать пыль в глаза, было чем-то вроде увлекательной игры. В конце концов эта игра увлекла его настолько, что он едва не упустил момент, когда сам попал в поле зрения весьма примечательной особы. Обернувшись через плечо, Фейнриэль неожиданно для себя встретился взглядом с белокурой молодой женщиной в богато украшенной мантии. Одного взгляда на незнакомку хватало, чтобы распознать её высокое положение, такая уверенность и спокойная властность исходили от неё. Некто, похожий по описанию, упоминался в рассказах учителя, однако ничего конкретного сходу вспомнить не удалось. Впрочем, это совсем не значило, что позволительно демонстрировать небрежение или недостаток почтительности. Слегка улыбаясь, Фейнриэль поклонился женщине, а потом приподнял бокал в салюте: он заметил её внимание, благодарен за него и будет рад разделить компанию. Если она сочтёт нужным, снизойдёт сама.

+1

4

Украдкой проследив взглядом, как братец уводит расщебетавшуюся магистерскую пташку, Церера довольно ухмыльнулась и осушив свой кубок, поставила его на поднос проходившего мимо раба. Внимание заправской сплетницы было бы лишним, если состоится встреча на которую она так расчитывала, а заумным занудам и толстосумам собиравшимся поднять свой престиж засчет посильного участия в каких-то бесполезных исследованиях не было никакого дела до светских сплетен и того, кто и с кем держал беседу.
По зале разносились негромкие звуки арфы и флейты, приглушенная мерная речь гостей. Никто не смеялся и не танцевал, расчитывать на какое-либо представление с участием рабов тоже не приходилось, это был прием совершенно другого толка. Обстановка навевала скуку, впрочем так же, как и Магистр Тривиус со своими приближенными и друзьями. Церера предпочла бы сейчас оказаться на одном из вечеров устраиваемых гильдей работорговцев, бывать там было не только значительно веселее, но и полезней. Интересы магессы были куда более практичными и касались реальной выгоды и всего того, что приносило ощутимый достаток и могло приумножить власть и вес ее дома в обществе.
Тем временем к ней подоспела пара учеников Тривиуса. Маги рассказывали что-то на перебой, Цера лишь отрешенно кивала им, когда требовалось, почти и не вслушиваясь в смысл заунывной бравады. Холодная полуулыбка, скучающий покровительственный взгляд говорили за нее. Благодетель этих лаэтан, как выяснялось из разоговора, собирал экспедицию в подземный тейг находившийся на западной границе империи. Казалось маги начали по второму кругу рассказывать о важности предприятия.
А взгляд Церы изредка касающийся их лиц, продолжал блуждать по комнате, пока не остановился на блондине в светлых одеждах, самым примечательным в нем были заостренные кончики ушей, неприкрытых волосами, для эльфа эти ушки были слишком коротки. Держался молодой человек тихо и скромно, будто нарочно пытался держаться в тени. Удавалось ему это, надо сказать, неплохо, раз даже те, кто его ожидал заметили не сразу.
Словно хищница почуявшая добычу, женщина решительно избавилась от назойливых собеседников, напоминавших ей пару разговорчивых шакалов.
Вручив одному из них в руки свой очередной недопитый кубок, она с ленной учтивостью завершила разговор - Если Магистру Тривиусу понадобятся рабы или материалы для снаряжения, я готова буду обсудить с ним возможность скидки. Но заказанная партия должна быть достаточно велика. А сейчас прошу меня извинить, передавайте мое почтение вашему господину.
Серебристый зверек встрепенулся, ощутив на себе заинтересованный взгляд. Однако глаз не отвел, более того совершил радушный жест, приглашающий к общению. Было ли то простое любопытство или отчаянье, пока Цера сказать не могла. Ответив на его жест легкой доброжелательной улыбкой, магесса плавно направилась к молодому человеку, мерно зашелестев полами парчовой мантии по начищенному до блеска мраморному полу залы.
- Как приятно увидеть среди собравшихся свежую кровь,- тепло произнесла она, протянув полукровке руку для приветствия - Леди Церера Аурания из дома Атис, сестра Магистра и член тевинтерской гильдии работорговцев.
Формальный обмен представлениями должен был подтвердить не ошиблась ли она в своих чаяниях.

+1


Вы здесь » Dragon Age: Wicked Grace » Забытые записи » 9:40 "Я хочу быть вашей тенью, станьте светом для меня"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно